Sin categoría

Diplomacia cultural desde México

Según la gente del país de las nubes, en las montañas del sur de México, Serpiente de lluvia nació el día nueve viento.

Entre otras hazañas, este dios con pico de pájaro separó al cielo de la tierra, introdujo un orden en el caos original, y enseñó a los humanos las artes y los oficios.

Vemos en él, entonces, a una luminosa fuerza creativa, (auto)consciente, que da sentido y establece otro orden, cultural.

 

[ ]

 

Ahora que los seres vivos, el planeta entero, atravesamos por un umbral, entre el turbulento fin de un orden, de un mundo  ──de ideas, de ecosistemas, de símbolos, de economías, de valores…──, entre el cataclismo ──posible o en curso ──, y la emergencia ──que aún no se distingue bien, quizá por nuestros hábitos de pensamiento── de un nuevo orden, de otro modelo, de otra era, de otro cosmos ──más allá de la supervivencia──,

invocamos, desde estas páginas, a la imaginación ──radical──, a la capacidad creativa, crítica y de conocimiento de múltiples, diversas colectividades, individuos, sociedades ──de tod@s ell@s──, donde se encuentren, en todas sus latitudes.

Llamamos, así, a una cultura crítica y a una crítica de la cultura.

Llamamos a los mejores de los “mundos posibles” ──como los llamó, en el siglo XVI, Rubio de Rueda en su Lógica mexicana, donde argumentaba, entre otras cosas, contra la unicidad del universo y a favor de su pluralidad; a favor de muchos “mundos posibles”; el concepto ha dejado una estela, en la filosofía occidental, hasta nuestros días──

a darnos un “lugar”, conjuntos especiales, diversos y significativos de intelectuales, científicos, artistas, filósofos, activistas, de admirada “gente común” de todo(s) el(los) mundo(s), para pensar “juntos”, ”dar la palabra”, “dar sentido”, “dar la cara” y “prestar oídos” al “mundo contemporáneo” ──más allá y más acá de las cifras──, con la intención de hacer de él un “lugar” ──el indoeuropeo leuk, es la raíz, al mismo tiempo, de luz y de lugar, en muchos idiomas──; un “claro en el bosque”, “luminoso” y “habitable”, lleno de sentido ──y sí, de otras, irreductibles, necesarias sombras── para todos; un lugar “limpio y ordenado” ──etimología de ”mundo”── para reencontrarse con ──redescubrirse a── uno mismo y los demás.

A la aletheia, que ansiaban los filósofos griegos: el corrimiento del “velo” ──para descubrir, quizá, nuevas veladuras──. A crear un nuevo cosmos, más libre, más autorreflexivo, más justo, más bello, más verdadero, más viable para tod@s.

 

[ ]

 

Nueve viento es un llamado globlal, multicéntrico y diverso:
la primera piedra la lanzan ──y desean que vuele a saltos, girando, rozando la superficie del estanque, formando innumerables anillos── dos manos:
la diplomacia cultural mexicana, desde la Cancillería de México,
y el pensamiento y la acción posuniversitarios, de la sociedad civil, desde 17, Instituto de Estudios Críticos,
de este modo queremos dejar atrás dicotomías, ir de la mano, sin perder especificidad.

Enrique Márquez
Benjamín Mayer Foulkes
Laura Elena González
María Álvarez
Diego Aguirre
Jeannine Diego Medina
Conrado Tostado

 

[ ]

 

Hemos hecho un llamado, también, a amigos, admirados interlocutores que nos acompañan en estos tiempos y emprendimientos, para que hagan suyo este Nueve Viento desde su consejo:

Lourdes Arizpe (México)
Heloísa Buarque de Hollanda (Brasil)
Fernando Carrión (Ecuador)
Mohsen Emadi (Irán/México)
Dipankar Gupta (India)
Christoph Holzhey (Alemania)
Omnia Khalil (Egipto)
Koulsy Lamko (Chad/México)
Claudio Lomnitz (México/EUA)
Philippe Ollé-Laprune (Francia/México)
Kavita Panjabi (India)

 

 

According to the cloud people from the mountains in southern Mexico, the Rain Serpentwas born on the day called nine wind.

Among other feats, this bird-beaked god separated sky and earth, introducing order in the original chaos, and taught humans the arts and trades.

For these reasons, we see in him a luminous, (self)conscious creative force, that gives meaning and sets forth anothercultural order.

 

[ ]

 

Now that living beings, that the entire planet, is situated at the threshold between the turbulent end of an order, of a world ──of ideas, ecosystems, symbols, economies, values…──, between the cataclysm ──potential or in progress──, and the emergence ──which cannot yet be clearly distinguished, perhaps due to our habits of thought── of a new order, of another model, of another era, of another cosmos ──beyond survival──,

from within these pages, we call upon radical imagination, the creative and the critical, we invoke the knowledge held by multiple, diverse, collective bodies, individuals, societies ──by all──, wherever they may be found, in whichever latitude.

We summon, thus, a culture of critical thinking, as well as a critique of culture.

We summon the best from among all “possible worlds” ──a concept borrowed from Rubio de Rueda’s 16thCentury text, Mexican Logic, in which he argued, among other things, against the uniqueness of the universe and in favor of its plurality; in favor of the existence of many “possible worlds”; the notion has left an imprint in Western philosophy, up until this day──

to give ourselves a “place”, special, diverse and significant groups of intellectuals, scientists, artists, philosophers, activists, of admired “ordinary people”, from all possible worlds, in order to think “together”, to “give voice”, to “give meaning”, to “show a face”, to “lend ears”, to the “contemporary world” ──beyond figures and before them──, with the aim of making of it a “place” ──the Indo European root leukis the root of both lightand place, in several languages──; a “clearing” in the woods, “luminous” and “inhabitable”, filled with meaning ──and, yes, with other, irreducible, necessary shadows── for all; a “clean and orderly” place ──etymology of “world” ──to meet with ──rediscover── oneself as well as others.

to the alethiayearned for by Greek philosophers: the pulling away of the “veil” ──to discover, perhaps, new veils──. To create a new cosmos, a freer, more self-reflexive, more fair, more beautiful, more true, more viablecosmos for all.

[ ]

 

Nine Wind is a global, multi-ethnic and diverse call:

the first stone ──flying, spinning, razing the still water’s surface, forming innumerable rings── is cast by two hands:

one is Mexican cultural diplomacy, from within the Mexican Ministry of Foreign Affairs;

the other is post-university, civil society action and thought, from within 17, Institute of Critical Studies.

Thus, we wish to leave dichotomies behind and walk hand in hand, without losing our specificity.

 

Enrique Márquez
Benjamín Mayer Foulkes
Laura Elena González
María Álvarez
Diego Aguirre
Jeannine Diego Medina
Conrado Tostado

 

[ ]

 

We have also summoned friends, admired interlocutors who bid us their company in these times and undertakings, so that they may make Nine Windtheirs, as members of its Board:

Lourdes Arizpe (México)
Heloísa Buarque de Hollanda (Brasil)
Fernando Carrión (Ecuador)
Mohsen Emadi (Irán/México)
Dipankar Gupta (India)
Christoph Holzhey (Alemania)
Omnia Khalil (Egipto)
Koulsy Lamko (Chad/México)
Claudio Lomnitz (México/EUA)
Philippe Ollé-Laprune (Francia/México)
Kavita Panjabi (India)